【TDL】パークで学ぶリアルな英語

Briar Roseです。

ディズニーパークでは
アトラクションやショップなど

「1つ1つ」すべてに「物語」
設定されていることを書きました。



バックグランドストーリーに関する
過去の記事はこちら





パーク内で、何気なく目にする

☑店内ポスター

☑レストランの看板

☑アトラクションのキューライン

パークにはありとあらゆるところに
魅力的な物語が散りばめられています。

「裏設定」とも言えるくらい
かなり奥が深い物語も多いので

その話が映画の伏線や、他のエリアの物語と
「線」で繋がると鳥肌モノです!

基本的にパーク内にある
看板などはすべて英表記なので

あの看板は、
なんて書いてあるんだろう?


あのポスターは、
どんな意味なんだろう?

意味がわかれば、これまで気にならなかった
パークの風景も変わってくるかもしれません。

もしかしたら
「翻訳マニア」もいるかもしれませんね(笑)


リアルな英語の勉強にもなりますので
いくつか、ご紹介しましょう。


パーク最大のショップ
グランドエンポーリアム

TDL(東京ディズニーランド)の
玄関ワールドバザール。

ワールドバザールへ入って、すぐ右側に
グランドエンポーリアムがあります。


グランドエンポーリアムは

☑話題の最新グッズ
☑期間限定グッズ
☑帽子やカチューシャ
☑お菓子
☑雑貨
☑文房具
☑ぬいぐるみ
☑インテリア用品

などなど。


あらゆるグッズの品揃えを誇る
東京ディズニーリゾート最大のショップです。

ディズニーランドのグッズなら
ほとんどすべてが置いてあるので

入園してすぐにカチューシャや服を買ったり、
帰りにお土産を買うのにはもってこいですね🎁

基本的に「なんでも」揃っているので
TDL初心者にも分かりやすく超便利です🔰


グランドエンポーリアム
店長はミッキー!?

グランドエンポーリアムは、
ミッキーと仲間が営業しているお店です。

最初は小さな雑貨屋さんでしたが、
仲間たちと一緒にコツコツと育てていき
大きく成長しました。

EMPORIUM 
百貨店という意味なので

GRAND ENPORIUM 
“最高の百貨店”ということですね。


それではショップに書いてある
「英語表記」を見てみましょう。

まずは外の看板から・・・

①Est.1883           
1883年に開業

②Fine Gift 
ステキな贈りもの

③Notions
小間物
(こまい日用品や化粧品など)

④Novelties
記念品

⑤Apparel
衣服

⑥Tinware
ブリキ製品

⑦Millinery
帽子

この看板には
商品の種類が書いてあったんですね!

ショーウィンドウに
書いてあるメッセージは・・・



拡大すると・・・

How it all began… 
friends helping each other.


すべてはここから始まった・・・
仲間同士で助け合って。

創業時のエネルギーに満ち溢れた
素敵な言葉です。

スタートアップベンチャーとか
リアルにこういうのありそうですね。

私、こういうの好きです(笑)

こちらのショーウィンドウには
ドナルドが・・・



こちらも拡大してみると・・・

Our hard working
staff never “falls” behind.


私たち働き者のスタッフは
決して仕事を「失敗」しません

これはショーウィンドウの

ドナルドの Behind (おしり)
荷物がFall (落ちる)のを

かけているんですね!

センス良い言葉使いです(笑)

Mlle Minnie
Costumer To The STARS

Mlle Minnie
マドモアゼル ミニー 

Costumer To The STARS
スター達のための衣装屋


マドモアゼルとは フランス語で
 若い未婚の女性を表す言葉。

つまり、ミニーマウスが運営する
ディズニースターのための衣装屋さんです。

ディズニースターたちが
額縁に飾ってありますね。

よく見て見ると・・・


ディズニーのスターたちから
ミニーマウスに宛てた
「お礼のメッセージ」が書いてあります。

アリエルのメッセージ

Mlle Minnie. 
マドモアゼル ミニー

My dear friend Minnie.
親愛なるミニー

I am the best dressed mermaid under the sea.
私は海底で1番、優美な人魚よ。

Because of your wonderful
talent.
あなたの素晴らしい

才能のおかげでね!

Your work is
 “Fintastic!” 

あなたの仕事は 
フィンタスティックよ!

これ、スペルミスかと思いましたが、
「ファンタスティック」 を

フィン(人魚の尾びれ?) とかけて 
フィンタスティック なんて
お茶目なダジャレを言っちゃってます(笑)

アリエルらしく可愛らしい表現ですね♫


ベルのメッセージ

Mlle Minnie
マドモアゼル ミニー

Because of your lovely dress 
あなたのラブリーな

ドレスのおかげで

I was the “bell” of the belle  thank you very much
私は舞踏会で

最高の “ベル” だったわ。

本当にありがとう

美女と野獣の原作はフランスです🇫🇷

プリンセスの名前でもある「ベル」は
フランス語で「可愛い」 という意味です。

つまり、ベルは自分のことを
舞踏会で最高に可愛いかったと
言っているんですね。

映画では見れなかった
自信に満ち溢れたメッセージです♫

フック船長からのメッセージ

Take it from the captain, 
船長の言うことを信じてほしい 

Mlle Minnie.
マドモアゼルミニー

I’m “hooked” on your fashion
sence and fine wardrobe creations!


私はあなたのファッションセンスと
素晴らしい衣装品の

” とりこ” になっている!

フック船長みずから

Be hooked on 
虜になると

Hook 
鉤爪をかけているなんて!

センス良過ぎです(笑)

ヴィランズ(悪役)からも
お礼のメッセージをもらえているなんて
よっぽどステキな服だったんですね♫


レトロでアンティーク
スポーツアイテムの英表記

このショーウィンドウには
スポーツ大会のトロフィーが飾ってあります🏆

赤いタペストリーの文字は

Mickey’s grand  slammers
ミッキーのグランドスラマーズ

「グランドスラム」と聞くと
テニスの大会に思えますが、

実は、満塁ホームラン という
意味もあるんです。

つまりミッキーの
グランドスラマーズ というチーム名は

⚾️ミッキーの満塁ホームランズ

さすがスーパースター、ミッキー♫
ネーミングも自信満々です!


こちらはボウリング🎳

スコア表も飾ってありますね📝

League championship tournament
リーグ優勝戦

ミッキー  248点
ミニー   221点
ドナルド  84点
グーフィー 84点

ミッキー、ぶっちぎりのハイスコアですね🎳

やっぱり、なんでも出来るスーパースター!

そしてミニーも凄い(笑)


ドナルドやグーフィーの残念な結果は・・・
なんとなく想像できます💦

気になる対戦相手のスコアは

モーティマー  235点
ホーレス    158点
クララベル   169点
マックスヘアー 74点


あまり名前を聞かないキャラクターなので

この「4人」
知ってたら、かなりマニアです!

モーティマーって
いったい何者?

モーティマーは
モーティマーマウスのことです。

🎬ミッキーのライバル大騒動
(1936年公開) 

こちらの短編映画に登場します。

モーティマーは
ミニーマウスの幼馴染み。

大好きなミニーに猛アピールしますが 
最終的に残念な結果に終わります💦

今回のボウリングでも
わずかにミッキーに勝てませんでしたね。

クララベルカウを知ってますか?

クララベル・カウを知らない人は
「ディズニー キャラクター 牛」


こんな検索をするかもしれません(笑)

クララベル・カウは名前のとおり、
雌牛をモチーフにした
ディズニーキャラクターです。


初期のディズニー作品に登場する
「彼女」はミッキーの旧友なんですよ。

🎬プレーン・クレイジー
(1928年公開)

🎬ミッキーの畑仕事
(1929年公開)

🎬ミッキーの大演奏会
(1935年公開)

公開時期を見ると
ディズニー初期時代
登場しているキャラクターです。

92年前なので、ミッキーとは
だいぶ古い仲なんですね(笑)

TDLでは
・トゥーンタウン
・ファンタジーランド


このエリアでクララベルに会えます♪

フリーグリーティングの場合、
トゥーンタウンに登場することが多いです🐮


ホーレス・ホースカラーって誰?

ホーレス・ホースカラーは
陽気な馬のキャラクター。

🎬ミッキーの畑仕事
(1929年公開)

この短編映画に登場します。

クララベルと同じように
ミッキーやミニーと古い友人なんですね。

ホーレスは、クララベルと一緒に
仲良く登場することが多いのですが、

公式では2人はあくまで
「仲の良いコンビ」で、
恋人関係ではなさそうです💦
※公式サイトより


クララベルは、作品によっては
他の男性キャラと付き合うこともあるので、
恋多き女性のようですね(笑)

ホーレスもTDLの
フリーグリーティングで会えますよ🐴



聞いたこともない
マックスヘアーって(苦笑)

マックスヘアーはディズニー版
「ウサギとカメ」に登場したウサギです。

古いディズニーのクラシックアニメ
シリーシンフォニーシリーズ で登場してます。

マックスヘアーは、
今回のボウリングでは最下位の「74点」

スコアを見てみる限り・・・

原作「ウサギとカメ」のように
調子に乗る余裕すらなく
残念な結果に終わってますね💦



シリー・シンフォニーシリーズ
私達に馴染みのある日本の童話も多く
「Disney+」でも視聴できます📺


約90年前の作品とは思えないほど
高いクオリティなのですが、

ディズニーらしいハッピーエンドなので
正直、賛否両論あると思います😅





もちろん、オールドシリーズもあるので
モーティマーマウスクララベルなど
レアキャラも観れますよ🎬





デッサンに描いてあるものは?

こちらは新商品のデッサンのようです。

色々なグッズ案があるようですね。

Polka dot design of t-shirt
no.1043 Used for scarf.


Tシャツ no.1043 スカーフに
ドットデザインを使ってみよう

Lunch tastes even better in a
lunch box with lots of love.


たくさん「愛」がある
ランチボックスだったら、
ランチの味もいっそう良くなるね。


①Two is better than one!
1つより2つの方がいいね

②For sweet hearts just like
minnie and me!

僕とミニーような恋人のために!

③Ideal for new product 
理想的な新しい商品

④Lid: focus on the ears 
蓋 、耳をよく見てみよう

⑤No drip spout
滴りなし

⑥Teapot for a happy teatime
幸せなティータイムのためのティーポット

⑦20 different designs for the eyes 
「20」の異なった目のデザイン

⑧Sunglasses with eyes
目のデザインが入ったサングラス

⑨It’s hard to see the eyes of
someone wearing sunglasses 
but not if that person is
wearing sunglasses with eyes!


サングラスをかけている人の
目は見えにくいけど
このサングラスなら
目も一緒にかけることができるよ!

いかがでしょうか?

随分と細かいところまで
こだわりのある店内が、とても魅力的ですね。


タウンセンターファッション

タウンセンターファッションは
ファッションアイテムの品揃えナンバーワンの
「アパレルショップ」


定番のシャツからスポーツシリーズ、
アロハやキッズまでラインナップ豊富です。

ロマンティックなお店の雰囲気もステキです。



タウンセンターファッションは
ミニーとデイジーがオーナーの
ファッション専門店

ミニーとデイジーは、
ディズニーキャラクターの中でも
おしゃれセンス抜群ですよね。

店内にはドレスや帽子を作る
専用スペースが見られます。




ショーウィンドウには
「ミニー形のボディスタンド」があります。

裁縫スペースは、ミニー専用なので
ドレスもミニーが作っていたんですね。

帽子作りに必要な生地や
裁縫道具がずらりと並んでいます。

アリエルやアリスの帽子の
デザイン画が掲示板に
貼ってあるこのスペースでは、

デイジーが新しい帽子を制作中のようです👒



ディズニープリンセスたちも
ここでドレスを仕立ててる!?

店内にはミニーが作った服を
ディズニーキャラクターたちに
渡している姿が描かれています。



Sewing a new dress for Chinderella.
シンデレラのために

新しいドレスを縫いました。

原作のように、小鳥と協力して
ドレスを作るなんてロマンチックですね♫



Ariel receives her new dress.
アリエルは新しいドレスを

受け取りました。



Designing a dress for aurora. 
オーロラ姫のための

デザインしています。

イメージがたくさんあるのか、
かなりのスケッチ量です。

もしかしたらオーロラ姫から
なかなかOKをもらえないんでしょうか(笑)


Meg. Snow white and J
asmine model minnie’s dresses


メグと白雪姫、

そしてジャスミンは
ミニーのドレスモデルになりました

メグとは?

彼女はディズニー映画
🎬ヘラクレス(1997年公開)
登場するヒロインです。

フルネームは「メガラ」なので
メグは、ニックネームです。

ディズニープリンセスは全員10代。

エルサが唯一の20代(21歳)ですが
メグも20代前半くらいなのでしょうか。

彼女はプリンセスではありませんが
ディズニー史上、
もっとも儚いヒロインです。

メグは、歴代のディズニーヒロインでも
かなり異色な存在で、

最初はヴィランである
死者の国の神「ハデス」
手下として登場します。

そんなメグは、元恋人のためにハデスに
魂を売ったにも関わらず
ハデスに裏切られて男性不信になったという
悲痛で暗い過去があります。

妖艶でダークな雰囲気がありますが、
本当はとても純情で純真無垢な女性

ディズニーヒロインの中でも
コアなファンが多いのも頷けます。


ディズニーパークの中で、メグを見れるのは
唯一、タウンセンターファッションだけです。

メグファンは、是非チェックですね!




The beast tries on his new suit
野獣は新しいスーツを試しました。

ミニーは、プリンセスだけではなく、
野獣のスーツまで手掛けているんですね。



⏰速報⏰
ディズニーパークでも
お土産袋が「有料化」

最近、コンビニやスーパーなどで
レジ袋が有料化になりましたよね。

世に倣ってなのか、
複雑な大人の事情なのか・・・

遂にディズニーパークでも
来月10/1から「有料化」になります。

これまでパークのお土産袋は
「3サイズ」ありました。

大きなぬいぐるみなど入れる
特大サイズのみ有料でしたが

10/1 から2サイズに変更されて
1枚(1袋)20円になるようです。

新しいデザインはこちら

お土産用に小分け袋は必要ですか?

それじゃ、5枚ください


来月10/1からは、このやりとりをすると
100円(20円×5枚)プラスになるんですね。

この有料化について、
ニュースやSNSなどでは
辛辣でネガティブな意見もありますが

そもそも生活がカツカツで
生きるために精一杯の人は
パークに遊びに行かないと思います(苦笑)


それに陳腐なビニールのレジ袋とは違い
素材も良く可愛らしいデザインですから

私は東京ディズニーリゾートに限って言えば
20円くらいでガタガタ騒ぐ人の神経や感覚は
正直、理解できません💦

夢と魔法の国をスーパーやコンビニと
「同じ感覚」で比較する
解釈や物差しが間違ってますし

「20円」単位で文句が出てしまうレベルの人は
無理してパークに来るべきではないでしょう。


そんなことよりも・・・


私は有料化にすることで
「レジが混むのではないか?」という
心配があります💦


大量に買ったお土産を詰め終わるまで
後列の人たちは更にレジ待ちするので

もたもたして要領の悪い人がいれば
かなりイライラするでしょう💦

袋詰めや、ギフト梱包は、
店員さんの「センスやスキル」です

超高速で見事な手捌きで
隙間なく綺麗に詰める技術は見とれますし

最後にビシッと持ち手を
差し出してもらえる瞬間は
「プロの仕事」に感激します🎁


ですから、「むき出し」で渡されたお土産を
服のポケットやエコバックなどにがむしゃらに
ぶっこむ光景は品性に欠けて見えますし

私は「きちんとした買い物」には
梱包や袋詰まで「1セット」だと感じるので

手際よい「プロの仕事」
見れないのは少し寂しいですね💦



今回はTDL(東京ディズニーランド)の
気になる英表記を解説してみました。

バックグラウンドストーリーに興味あったり
意味を深堀りしたいマニアには
堪らない設定が散りばめられてますね。

次回は・・・

TDS(東京ディズニーシー)
散りばめられている
魅力的な物語を解説してみますね。



【追記】
早速、書きました(笑)



Imagining the Magic

Briar Rose